▼大阪国際空港から種子島空港の格安チケットを探す▼

>>大阪国際空港から種子島空港の格安チケットはコチラ


国内線13社の最安値を一括比較!

>>格安航空券を探す

出発空港のご案内(近畿)
出発空港 大阪国際空港
>>大阪国際空港発の航空券を探す
kuukoumei
読み方 おおさかこくさいくうこう
オオサカコクサイクウコウ
OSAKAKOKUSAI Air port
住所 560-0036
大阪府豊中市螢池西町3丁目555
地図
大阪国際空港の概要 大阪空港(おおさかくうこう)あるいは伊丹空港(いたみくうこう、英:Itami Airport)の通称でも知られる。かつては名実ともに国際空港であったが、現在は日本の国内線の拠点空港(基幹空港)として運用されている。近隣の関西国際空港・神戸空港とともに関西三空港のひとつである。
空港コード ITM/RJOO
滑走路 (A)1828×45(14L/32R)、(B)3000×60(14R/32L)
種別 拠 点(国)
TEL 06-6856-6781
備考・関連サイト
大阪国際空港

>>大阪国際空港発の格安航空券はコチラ

当日でも予約可能!国内格安航空券なら大黒屋トラベル

>>【公式】大黒屋トラベル

↓  ↓  ↓  ↓
到着空港のご案内(九州)
到着空港 種子島空港
>>種子島空港着の航空券を探す
kuukoumei1
読み方 たねがしまくうこう
タネガシマクウコウ
TANEGASHIMA Air port
住所 891-3603
鹿児島県熊毛郡 中種子町増田2692?64
地図
種子島空港の概要 種子島空港は、鹿児島県熊毛郡中種子町にある地方管理空港である。愛称はコスモポート種子島。
空港コード TNE/RJFG
滑走路 2000×45(13/31)
種別 地方管理
TEL 0997-27-5111
備考・関連サイト 日本エアコミュタ
種子島空港

>>大阪国際空港到着の格安航空券はコチラ


国内格安航空券についてご質問がありましたのでお答えしたいと思います。

英語が得意な方お願いします 次の英作文が文法的にあっているか添削お…

英語が得意な方お願いします

次の英作文が文法的にあっているか添削お願いします!



私は長期休みは改題で過ごしたいです。理由は2つあります。 一つ目は日本にいる中ではできない体験ができるからです。例えば、人間性の違いや文化の成り立ちの違いなどです。いわゆるカルチャーショックというものです。私も去年の夏休みを中国で過ごし日本と比べて少々人間が雑と感じ、文化の違いを肌で感じました。国内旅行に比べれば、得られる経験の量や質が異なります。それにより人生の勉強にも大きく役立ち、価値観も変わるでしょう。



二つ目は海外旅行は日常の環境とは大きく異なり、リフレッシュなります。日本とは違った文化や言葉の環境で、その国でしか味わえないような料理を食べたり、めずらしい観光名所を訪れたり、質の良い素晴らしい時間を過ごすことが出来ます。海外旅行では値段が高いと思われますがツアーや格安航空券を使えば、手軽に行なえることができ値段の点でも安心です。





I want to spend the vacation in travel abroad. There are two reasons in my opinion. The first reason is that In foreign countries、 I was able to experience what I could never do in Japan. For example、 there are the difference of the humanity、 foods、 and so on. It is what we call culture shock. Last year、 I went to China. I felt that Chinese are more aggressive than Japanese. I thought overseas trip is different in amount and quality of the experience thereby the perspective have changed.



The second reason is overseas trip is very far from everyday and refresh. People can eat local food and visit rare sightseeing spot in the environment of overseas. Overseas trip seems to be expensive but it is impossible to keep cheap cost because there are tour and a bargain airline ticket.

(質問のあった日:2017年6月11日)

I went to China、and so on、For example、last year、海外旅行、There are、foods and so onについてのご質問のようですね。

全国160店舗展開のチケット大黒屋の国内格安航空券販売サイト
★国内10社の空席・料金が今すぐわかる! その場で予約・購入も可能!!(一部航空会社を除く)
★複数航空会社の組合せ予約も可能!
★スカイマーク・Jetstar・Peachなど格安航空会社も取扱中!

この国内格安航空券に関する質問に対する回答

spend the vaction in traveling aboard.



ある目的を持って時間を過ごすとき、spend + 時間 + (in) 〜ing という形を使います。現代英語では、in を省略するのが一般的です。その場合には、〜ing を現在分詞と分類することもできます。



there are the difference of the humanity、 foods、 and so on.

→ there are some differences among countries such as ethnics、 cultures、 foods and so on.





I thought overseas trip is different in amount and quality of the experience thereby the perspective have changed.

→ I think overseas trips offer you special experience that you cannot find in daily life thereby it expands your horizons.



The second reason is overseas trip is very far from everyday and refresh.

→The second reason is overseas trip is far from everyday life and refreshing.



People can eat local food and visit rare sightseeing spot in the environment of overseas.

→People can eat the local food and even visit some rare sightseeing spot there.



Overseas trip seems to be expensive but it is impossible to keep cheap cost because there are tour and a bargain airline ticket.

→Overseas trip seems to be expensive but it is possibe to make it affordable because there are lots of group tours and a bargain airline tickets.

リンク2

格安国内航空券に詳しい管理人からの補足コメント




◆a bargain airline tickets.

→ bargain airline tickets. にして下さい。



表現がまずい箇所はいい直しました。なんで、まずいのか疑問に思ったら返信して下さい。





◆日本語文は読んでいません。





I want to spend the vacation in travel abroad.

=I want to spend the vacation in abroad.





There are two reasons in my opinion.

=There are two reasons.





The first reason is that In foreign countries、

=The first one is that in foreign countries





I was able to experience what I could never do in Japan.

=I will be able to have experiences I would not have in Japan.





For example、 there are the difference of the humanity、 foods、 and so on.

=For example、 I will see different people、 food、 and so on.





It is what we call culture shock.

=That is what we may call a culture shock.



Last year、 I went to China.

=Last year、 I visited China.





I felt that Chinese are more aggressive than Japanese.

=I felt that Chinese were more aggressive than Japanese.





I thought overseas trip is different in amount and quality of the experience thereby the perspective have changed.

=この文は意味不明





The second reason is overseas trip is very far from everyday and refresh.

=The second one is that overseas trip is such that it is quite far from

daily life and makes me refreshed.



People can eat local food and visit rare sightseeing spot in the environment of overseas.

=One can take local foods and visit rare sightseeing spots there.





Overseas trip seems to be expensive but it is impossible to keep cheap cost because there are tour and a bargain airline ticket.

=この文の論旨は、全く不明。





評・日本語文を、先ず、良く練りましょう。





◆I want to spend the vacation in travel abroad. ->

I want to spend the vacation (in) traveling abroad.

(inはないことが多い。しかし、使えることを知って

いても損はない)



There are two reasons in my opinion. -> There are

two reasons. (in my opinionは提示された何かにつ

いて意見を述べるときに使う。自分の気持ちを説明する

ときには使わない。だって、この場合、自分の気持ちが

opinionなのだから。)



The first reason is that In foreign countries、 I

was able to experience what I could never do in

Japan. -> The first reason is that in foreign

countries、 I am able to experience what I can

never do in Japan. (日本語文と時制を合わせただけ)



For example、 there are the difference of the

humanity、 foods、 and so on. -> For example there

are differences in personalities、 food、 and so on.



It is what we call culture shock. -> Those will

give me what we call culture shocks. (カルチャーシ

ョックは文化の違いではなく、文化の違いを経験した個

人の心に生じる驚き)



Last year、 I went to China. -> (Good!)



I felt that Chinese are more aggressive than

Japanese. -> I felt that Chinese were rougher and

tougher than Japanese. (ここではaggressiveはやめ

たほうがいい。だって、「攻撃的」が何に対してなのか

がわからないから)



I thought overseas trip is different in amount and

quality of the experience thereby the perspective

have changed. -> I thought overseas trips were

different in amount and quality of experience、

leading to changes in my view of the world. (元の

文がよくわからないものだったので、適当に)



The second reason is overseas trip is very far

from everyday and refresh. -> The second reason is

that overseas trips are very far from everyday

life and is refreshing.



People can eat local food and visit rare

sightseeing spot in the environment of overseas.

-> People can eat local foods and visit sites of

tourist attraction overseas. (「珍しい観光名所」は

論理的に変だろう。観光名所であれば多くの人に知られ

ていて、珍しくはない。東京スカイツリーは多くの人に

知られる観光名所なので、珍しくない)



Overseas trip seems to be expensive but it is

impossible to keep cheap cost because there are

tour and a bargain airline ticket. -> Overseas

trips may seem expensive to you、 but it is

possible to lower the overall cost because there

are packed tours and discounted flight tickets.





◆There are two reasons why I want to spend traveling abroad

during a long vacation. One is I can experience many things

in other countries I have never done while in Japan such as the

differences of their personality、 and the origin of their own culture

━ what we call culture shock. When I spent the summer vacation

in China last year、 compared to Japan、 I felt people in China were

irresponsible a bit、 and this China visiting made me notice that our

culture was actually quite different from theirs.

On the other hand、 compared to domestic travel、 Experiences in

quantity and quality in foreign countries are much different from

that we can get in Japan.

Thanks to that、 we will greatly be helpful in learning in our life and

our difference in value also will be changed.



Another is traveling abroad is quite different in daily environment、

it makes us refresh. Under the circumstances of differences in

culture and languages、 we can enjoy tasting variety kinds of dishes

and foods of the merely country we have never eaten yet、 visiting

sightseeing spots.

These will give us good time and high-quality services . When you

try to travel abroad、 you might feel cost expensive、 however、 if you

make use of a discount tour or discount airline ticket、 it’s easy to

go and will make you relive at the point of traveling cost.

>>大阪国際空港から種子島空港の格安チケット

>>【公式】大黒屋トラベル



大黒屋トラベルTop > 近畿発 > ・近畿発 > 大阪国際空港から種子島空港の格安チケット

当サイトは大阪国際空港から種子島空港の格安チケットの情報や大阪国際空港・種子島空港のデータについて情報提供するサイトです。


関西国際空港から屋久島空港の激安チケット
南紀白浜空港から喜界空港の航空券

こちらの記事もよく読まれています

南紀白浜空港から高知空港の航空券

▼南紀白浜空港から高知空港の航空券を探す▼ >>南紀白浜空港から高知空港の航空券はコチラ 出発空港のご案内(近畿) 出発空港 南紀白浜空港 ...

関西国際空港から松山空港の最安値航空チケット

▼関西国際空港から松山空港の最安値航空チケットを探す▼ >>関西国際空港から松山空港の最安値航空チケットはコチラ 出発空港のご案内(近畿) ...

南紀白浜空港から調布飛行場の航空券

▼南紀白浜空港から調布飛行場の航空券を探す▼ >>南紀白浜空港から調布飛行場の航空券はコチラ 出発空港のご案内(近畿) 出発空港 南紀白浜空...

但馬空港から名古屋空港の激安航空券

▼但馬空港から名古屋空港の激安航空券を探す▼ >>但馬空港から名古屋空港の激安航空券はコチラ 出発空港のご案内(近畿) 出発空港 但馬空港 ...

南紀白浜空港から熊本空港の航空券

▼南紀白浜空港から熊本空港の航空券を探す▼ >>南紀白浜空港から熊本空港の航空券はコチラ 出発空港のご案内(近畿) 出発空港 南紀白浜空港 ...